Terminology for the GW ISIS Files Project

Typed wordings in the translations are in bold.
Handwritten wordings in the translations are regular typeface.
Stamps and seals are signified by italicized blue font.

The Islamic State الدولة الاسلامية
ISIL/ISIS/The Islamic State in Iraq and the Levant داعش/الدولة الإسلامية في العراق والشام
The Islamic State Flag/Banner علم/ راية الدولة الاسلامية
Alias (kunya) لقب
There is no god but God
Muhammad is the Messenger of God
لا اله الا الله محمد رسول الله

Translations organized thematically

Department (Directorate, Diwan, or Ministry) ديوان ;وزارة
Department of the Judiciary and Grievances ديوان القضاء والمظالم
Department of the Hisba (Morality Police) ديوان الحسبة
Department of Da'wa (Proselytization) and Mosques ديوان الدعوة والمساجد
Department of Zakat and Charities ديوان الزكاة والصدقات
Department of the Soldiers ديوان الجند
Department of Public Security ديوان الأمن العام
Department of the Treasury (Finance) ديوان بيت المال
Department of Media ديوان الإعلام
Department of Education ديوان التعليم
Department of Health ديوان الصحة
Department of Agriculture and Livestock ديوان الزراعة والثروة الحيوانية
Department of (Natural) Resources ديوان الركاز
Department of Services (Water, Electricity, ...) ديوان الخدمات (الماء، الكهرباء، ...)
Department of Spoils of War ديوان الفيء والغنائم
Department of Real Estate and Land Tax ديوان العقارات والخراج
Wilayat Nineveh (Dijla, at-Furat, Raqqa, Aljazeera) ولاية نينوى (دجلة، الفرات، الرقة، الجزيرة)

Religious and Laudatory Phrases - آيات الثناء والمديح

In the name of God, the compassionate, the merciful بسم الله الرحمن الرحيم
Praise be to God the Lord of the worlds الحمد لله رب العالمين
Praise be to God and prayer and peace be upon Muhammad, the Messenger of God, and upon his family and companions الحمد لله والصلاة والسلام على محمد رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعين
Praise be to God, the Lord of the worlds, and prayer and peace be upon the Messenger who was sent with the sword as a mercy to the worlds, and upon his family and companions الحمد لله رب العالمين و الصلاة و السلام على المبعوث بالسيف رحمة للعالمين و على  آله و صحبه اجمعين
Peace be upon you with God's mercy and blessings السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
May God be pleased with him رضى الله عنه
May God protect you. He is the best Lord and Supporter الله يحفظكم. إنه نعم المولى ونعم النصير
We ask God to steer you in the right direction, make right your opinion and grant you victory over your enemy نسأل الله أن يسدد خطاكم ويصوب رأيكم وينصركم على عدوكم
May God reward you / abundantly جزاكم الله خيرا / خير الجزاء
God Exalted الله تعالى
God (Almighty and Exalted is He) الله عز و جل
We ask God to grant us and you success and the path of truth and salvation سائلين الله لنا و لكم التوفيق و السداد
And God is the One behind the intention و الله من وراء القصد
There is no might or power except in God لا حول ولا قوة إلا بالله
I bear witness that there is no god but God and I bear witness that Muhammad is the Messenger of God أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا رسول الله

Hadith Terminology - مصطلح الحديث

Cited by اخرجه
Fair Hadith حس
Hadith Compilation (topically organized) مصنف
Narrated by رواه
Sound Hadith صحيح
   

Other Terminology Organized Alphabetically

A
Atheist ملحد
B
Brothers; The Muslim Brotherhood إخوان؛ (الإخوان المسلمون)
C
Caliph خليفة
Caliphate خلافة
Caliphate on Prophetic Methodology خلافة على منهاج النبوة
Case دعوى
Claimant المدعي
Companion/s of the Prophet Muhammad صحابي؛ صحابة
Complaint شكوى
Conquest فتح
Court محكمة
Creed عقيدة
D
Discretionary Punishments (ta'zir) تعزير
Defendant المدعى عليه
Doctrine (school of thought/jurisprudence) مذهب
Duty (Obligation); Individual duty (fard al-ayn); Collective duty (fard al-kifaya) فرض: فرض العين؛ فرض الكفاية
E
Emir أمير
F
Faith إيمان
Fatwa (a ruling by Islamic scholarly authority) فتوى
G
H
Hadith (collected traditions or sayings of the Prophet) حديث
Hijra (Migration; specifically of the Prophet Muhammad from Mecca to Medina in 622 AD) هجرة (الرسول)
Hijri (based on the Hijri calendar or Islamic lunar calendar; starting with the Prophet Muhammad's emigration هجري
Hisba (duty to command right and prohibit wrong); Committee for the commanding right and prohibiting wrong الحسبة؛ هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
Hudud (fixed and mandatory punishments mentioned in the Quran and Sunna) حدود
Hypocrite (pretending to be practicing Islam but concealing disbelief منافق
I
In the cause of God في سبيل الله
Infidel (unbeliever) كافر
Infidelity (unbelief) كفر
Indoctrination تلقين مذهبي
Islamic scholar/s عالم الدين؛ علماء
State of Ignorance (jahiliyya); Pre-Islamic Era; State of Ignorance of Islamic countries (system of government and norms incompatible with the Sharia) الجاهلية؛ عصر الجاهلية؛ جاهلية العصر الحديث
J
Al-Jama'a al-Islamiyya (The Islamic Group) الجماعة الاسلامية
Jihad جهاد
Jihadi/s (mujahid/mujahideen) مجاهد
Jurisprudence فقه
K
L
M
Martyr شهيد
Messenger رسول
Method (manhaj) منهج
The middle way (claimed as a path of balance and moderation in religion; between neglect and excess, reform and tradition; often used to promote an Islam as a political alternative) الوسطية
   
N
Newcomers and those who repent الوافدون والتائبون
O
P
Path نهج
Prayer in Islam صلاة
Pledge of allegiance or Pledge (bay'a) بيعة، قسم الولاء
Polytheist مشرك
Proselytization (da'wa) دعوة
Q
(The Noble) Quran القرآن (الكريم)
Quranic verse (aya) آية
Quraysh (Meccan tribe of the Prophet) قريش
R
Right / Truth حق
Religious innovation بدعة
S
Salafi (Adherent of the way of life of first followers of Muhammad) سلفي/ سلفية
Satan (the devil) الشيطان
(The four orthodox) Schools of Law in Sunni Islam المذاهب الأربعة
Sharia; Islamic Sharia; Implementation of Islamic Sharia شريعة/ الشريعة الإسلامية/ تطبيق الشريعة الإسلامية
Sinner/s فاسق (فاسقون/ فاسقين)
Sura (Quranic chapter) سورة
Sovereignty (hakimiyya الحاكمية
Shi’a (sect of Islam) الشيعة
T
Tyrant (taghut; object of worship apart from God; also false leaders or tyrant) طاغوت
Trial محاكمة
U
Umma  
V
W
Al-wala' wa-l-bara' (doctrine of loyalty and disavowal) الولاء والبراء
Wilaya (province of the Islamic State). When placed before the name of the province it becomes Wilayat. In plural it is Wilayaat. ولاية (المفرد)
ولايات (الجمع)
X
Y
Z

Hijri Months - الأشهر الهجرية

Date, Corresponding Date (Gregorian Calendar) التاربخ، الموافق
Muharram, Safar, Rabi al-Awal, al-Thani محرم، صفر، ربيع الأول، الثاني
Jumada al-Awal, al-Thani, Rajan, Sha'ban جمادى الأولى، الثانية، رجب، شعبان
Ramada, Shawal, Dhul Qa'da, Hijja رمضان، شوال، ذو القعدة، الحجة